Тезисы
Leçon 19: La disparition de Nicolas Raffin.
Из этого урока вы почерпнете выражения, касающиеся происшествий. Вы познакомитесь с конструкциями с глаголом иметь, образованием ближайшего прошедшего времени и прошедшего законченного времени.
Диалоги
Mr Raffin, Mme Raffin et la grand-mère sont dans le salon.
Mme Raffin pleure....
Anne et Sophie entrent.
Le dialogue 1
Anne: Maman, qu’est-ce que tu as? Pourquoi tu pleures?
Mme Raffin: Anne, ma fille, ton frère Nicolas a disparu.
Mr Raffin: Il n’est pas rentré de l’école.
Mme Raffin: Mon pauvre petit Nicolas. Il est mort, peut-être... Ah! Ah!
La grand-mère: Mais qu’est-ce que tu dis, ma chérie! Il a pu aller chez un de ses amis.
Anne: Oui, je vais téléphoner à Jacques, son méilleur ami.
Mr Raffin: On vient de téléphoner à tous les ami. Nicolas n’a pas été à l’école aujourd’hui.
Anne commence à pleurer. Elle a peur.
Sophie: Il ne faut pas pleurer. C’est sérieux. Il faut aller à la police. Je vais appeler Michel et Pierre. Nous allons à la police pour qu’on commence l’enquête. Et toi, Anne, reste à la maison avec ta maman et ta grand-mère. Il faut les calmer.
Mr Raffin: Tu as raison, Sophie!
Le dialogue 2
Sophie et Michel vont à la police.
Sophie: J’ai peur, Michel. Je crois que c’est un enlèvement! Mr Raffin est très riche!
Michel: Quelqu’un va exiger une rançon?
Michel: Peut-être, Nicolas a décidé de manquer les leçons, tout simplement?
Sophie: Je ne crois pas, Nicolas est un garçon obéissant et très gentil.
Vocabulaire et grammaire:
disparaitre — исчезать
disparition (f) — исчезновение
rentrer — возвращаться
pleurer — плакать
avoir peur — бояться
avoir raison — быть правым
enquête (f) — анкета, полицейское расследование
enlèvement (m) — похищение
exiger — требовать
rançon (f) — выкуп
mourir — умирать
calmer — успокоить
décider — решать
manquer — пропускать
pauvre (adj) — бедный
simplement (adv) — просто
obéissant, e (adj) — послушный, послушная
LEXIQUE
LES FAITS DIVERS — происшествия:
une enquête — la police, commencer l’enquête
être innocent — быть невиновным
exiger une rançon — требовать выкуп
prendre des otages — захватывать заложников
GRAMMAIRE
Constructions avec le verbe AVOIR (конструкции с глаголом иметь)
Мы уже встречали некоторые конструкции с глаголом AVOIR:
Очень часто употребляются во французском языке следующие конструкции с глаголом AVOIR:
avoir tort — быть неправым, ошибаться
avoir besoin de — нуждаться в чем-либо
MODELES:
1. Vous avez peur? — Non, je n’ai pas peur. — Вы боитесь? Нет, я не боюсь.
2. Vous n’avez pas raison, monsieur, il travaille très bien. — Вы не правы, господин, он работает очень хорошо.
3. Vous avez tort, il est très sympathique. — Вы ошибаетесь, он очень симпатичный.
4. Elle a besoin de vous. — Она нуждается в вас.
5. Je n’ai besoin de rien. — Мне ничего не нужно.
LE PASSE RECENT (БЛИЖАЙШЕЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ)
Это прошедшее время переводится на русский язык при помощи выражений «только что», «недавно». Оно образуется очень просто, его образование сходно с образованием времени Futur proche, которое мы рассматривали в предыдущем уроке, только для образования Passé récent (passé immédiat) используется глагол venir в настоящем времени плюс предлог DE плюс infinitif спрягаемого глагола:
Я только что позвонил другу. | |
Полиция только что начала расследование. | |
Я только что говорил об этом похищении. | |
Они только что вернулись из этого путешествия. | |
Мой друг только что посетил музей. |
LE PASSE COMPOSE (ПРОШЕДШЕЕ ЗАКОНЧЕННОЕ ВРЕМЯ)
Это время одно из самых часто используемых и самых важных времен французского языка. Оно обозначает прошедшее законченное действие, когда факт свершился. Оно может обозначать результат какого-либо действия или его начало, может обозначать целую череду последовательных действий.
Образуется le passé composé следующим образом: глагол avoir или être в качестве вспомогательного глагола + причастие прошедшего времени (participe passé) спрягаемого глагола:
Modèles:
Il est entré |
Он вошел |
Il a visité |
Он посетил |
Elle a vu |
Она увидела |
Nous avons parlé |
Мы поговорили |
Возникает два основных вопроса, которые следует рассмотреть:
Как образуется причастие прошедшего времени?
Когда используется в качестве вспомогательного глагола avoir, а когда être?
Причастие прошедшего времени (participe passé) образуется следующим образом.
parlé | |
adoré | |
visité | |
dansé | |
и так далее... | |
finir |
|
choisir |
|
applaudir |
|
rougir |
и так далее...
Почти все глаголы спрягаются с глаголом avoir. Participe passé в этом случае не согласуется с подлежащим в роде и числе:
В отрицательной форме частицы NE и PAS окружают вспомогательный глагол, а затем следует причастие:
С глаголом être спрягаются только 12 глаголов движения и все возвратные глаголы. Если глагол спрягается с être, то participe passé согласуется с подлежащим в роде и числе:
С глаголом être спрягаются глаголы:
идти | |
приходить | |
приходить, приезжать | |
уезжать | |
входить, возвращаться | |
выходить | |
подниматься | |
спускаться | |
рождаться | |
умирать | |
оставаться | |
падать |
Упражнения
Exercice 1:
Поставьте глаголы, указанные в скобках, в Passé récent:
1. Je (décider) de manquer la leçon.
2. Nous (dîner).
3. Il (arriver).
4. Je (acheter) ma maison à la campagne.
5. Ils (téléphoner) à tous les amis de leur fils.
Exercice 2:
Замените точки нужным вспомогательным глаголом:
1. J’............... visité ma mère ce soir.
2. Nous.................. partis en voyage.
3. Ils ................... descendus les premiers.
4. Vous............. vu ce film français?
5. Tu .............. été en France?
6. Je n’................. pas pu le lui dire.
7. Il ............. voulu rester chez lui.
Exercice 3:
Употребите глаголы, указанные в скобках, в Passé composé:
1. Je ne (être) en Italie.
2. Je (rester) chez moi jusqu’а 18 heure de l’après-midi, puis je (aller) chez mon amie.
3. Paul (arriver) le premier.
4. Sophie (acheter) un pantalon en velours et une robe.
5. Anne (pleurer).
6. Elle (avoir) peur, parce que son frère ne (rentrer) pas de l’école.
|
|