Leçon 20. La grand-mère se souvient (Урок 20. Бабушка вспоминает)

Тезисы

Leçon 20: La grand-mère se souvient...

Воспоминания — вот тема лексической части данного урока. Грамматическая его часть рассматривает прошедшее законченное время возвратных глаголов, прошедшее незаконченное время.

Le dialogue 1

 

On recherche le petit Nicolas.

Le commissaire de police interroge tous les membres de la famille.

Le commissaire: Mme Raffin, à quelle heure Nicolas est parti ce matin?

Mme Raffin: Il est parti à huit heure, comme toujours.

Le commissaire: Racontez-moi tout ce qu’il a fait ce matin.

Mr Raffin: Il s’est révéillé  à 7 heures et demie, il s’est lavé, s’est habillé puis il a pris son petit déjeuner et il est parti à l’école.

Le commissaire: Est-ce qu’il a dit quelque chose?

Mme Raffin: Non, rien d’extraordinaire. Il m’a embrassé, comme d’habitude. Il est si gentil mon pauvre Nicolas!

Grand-mère: Ne pleure pas, ma chérie. Il faut attendre.

Le dialogue 2

 

La grand-mère se souvient...

Grand-mère: Excusez-moi, monsieur le commissaire, mais quand j’étais petite, j’ai eu une histoire pareille.

Le commissaire: Comment ça? Racontez-moi, s’il vous plaît!

Grand-mère: Voilа! Je me rappelle... Je me rappelle très bien. Un jour, je suis sorti de chez moi pour aller à l’école. Il faisait beau, le soleil brillait. Je marchais lentement... Tout à coup, j’ai vu un grand chien noir. Il était seul, il cherchait son maître, la pauvre bête! Sur son collier j’ai trouvé un numéro de téléphone. J’ai téléphoné... et j’ai entendu la voix que je connaissais très bien. C’était la voix d’Edith Piaf!!

Le commissaire: D’Edith Piaf? La chanteuse?

Grand-mère: Oui, j’ai trouvé le chien d’Edith Piaf. Elle était si contente de revoir son chien. Bien sûr, j’ai oublié mon école, mes leçons... Quand je suis revenu chez moi, il faisait déjа nuit. Mes parents étaient si inquiets!

Le commissaire: Et votre petit-fils Nicolas aime les animaux?

Grand-mère: Oh! Il les adore...

Le commissaire: Attendez, j’ai une idée. Restez lè! Je vais vous téléphoner.

Explication 20

Vocabulaire et grammaire:

se souvenir — помнить, вспоминать

se rappeler — помнить

extraordinaire (adj) — необыкновенный, экстраординарный

attendre — ждать

un jour — однажды (в начале повествования)

tout à coup — вдруг

bête (f) — зверь, животное

animal, animaux — животное, животные

idée (f) — идея

revoir — вновь видеть

trouver — находить

interroger — допрашивать

voix (f) — голос

lentement (adv) — медленно

inquiet, inquiète — беспокойный, тревожный

pareil, le — схожий, похожий

entendre — слышать

LEXIQUE

Les souvenirs — воспоминания

Avoir une bonne mémoire — иметь хорошую память

Avoir une mauvaise mémoire — иметь плохую память

Se souvenir de quelque chose — помнить что-либо

Se rappeler quelque chose — помнить что-либо

MODELES:

Elle se rappelle cette histoire.

Elle se souvient de cette histoire.

GRAMMAIRE

PASSE COMPOSE des verbes pronominaux (Прошедшее законченное возвратных глаголов)

Мы уже упоминали, что все возвратные глаголы спрягаются с глаголом être:

MODELES:

Je me suis lavé

Я умылся

Elle s'est habillée

Она оделась

Elles se sont bien reposées

Они хорошо отдохнули

Vous vous êtes levés tôt?

Вы встали рано?

Je ne me suis pas levé tôt

Я не встала рано

IMPARFAIT (Прошедшее незаконченное время)

Кроме Passé composé во французском языке очень часто используется и второе прошедшее время — l’imparfait — прошедшее незаконченное время. Оно обозначает прошедшее незаконченное действие, состояние, действие повторяемое неоднократно. Используется при описании предметов или состояний (l’imparfait de description), в воспоминаниях. Можно сравнить Imparfait с фотографией, а Passé composé — с кинофильмом, где кадры следуют один за другим, действия идут последовательно.

Quand j’étais petite, j’adorais aller à la mer, je regardais la mer, je rêvais...

Когда я был маленький, я обожал ездить на море, я смотрел на море, мечтал...

Образование времени Imparfait:

К основе 1 лица множественного числа настоящего времени прибавляются окончания imparfait:

-ais

-ions

-ais

-iez

-ait

-aient

Regarder

Je regardais

Nous regardions

Tu regardais

Vous regardiez

Il, elle regardait

Ils, elles regardaient

Avoir — j’avais

Etre — j’étais

Connaître — je connaissais

Finir — je finissais

Venir — je venais

Faire — je faisais

Il y a — il y avait

Il faut — il fallait

MODELES:

Il parlait bien français.

Он хорошо говорил по-французски.

Il était beau, amusant et très gentil.

Он был красивый, веселый и очень добрый.

Il fallait beaucoup travailler.

Нужно было много работать.

Est-ce qu'il venais chaque jour?

Он приходил каждый день?

Il ne venait pas chaque jour.

Он не приходил каждый день.

Упражнения

Exercice 1:

Поставьте глаголы, указанные в скобках, в Passé composé:

1. Je (se laver) très vite, je (prendre) mon petit déjeuner et je (aller) travailler.

2. Vous (se reposer) bien cette été?

3. Ils (se coucher) tard hier soir?

4. Elles (se promener) dans le Jardin du Luxembourg.

5. Martine (se révéiller) à 5 heures du matin à cause de bruit.

Exercice 2:

Поставьте глаголы, указанные в скобках, в Imparfait:

1. Quand elle (être) petite, elle (adorer) voyager avec ses parents.

2. Il (regardait) la mer et (se souvenir) de son enfance.

3. Nous (être) très contents de revoir nos amis.

4. Chaque jour il (entrer) dans ce magasin, (acheter) un peu de fromage et (revenir) chez lui.

5. Je ne (pouvoir) pas comprendre.

6. Il ne (devoir) pas payer.

7. Vous (partir) toujours à 8 heures?